①山口県EC送料支援事業(やまぐちECエール便)に参加しており、令和5年6月12日(月)から送料支援キャンペーンを実施します。
②第1回送料支援キャンペーンは令和5年6月12日(月)から令和5年9月15日(金)まで、第2回送料支援キャンペーンは令和5年10月16日(月)から令和6年1月15日(月)までとなりますが、予定より早
く終了することもございますので予めご了承下さい。
-
萩焼 兼田昌尚造 刳貫ぐい呑(共箱)
¥78,000($499.20)
萩焼 兼田昌尚造 刳貫ぐい呑(共箱) ◆商品説明 サイズ 口径5.6 cm 高台径4 cm 高さ6 cm 横6.5 cm 商品の種類 中古 状態 非常によい 素材 陶器 状態は大変良いです。 経年による汚れなどもほぼなく、傷などはない状態です。 天寵山窯 8代 兼田昌尚 江戸後期、肥前の國より来萩した陶工により磁器(小畑焼)を主に開窯され、明治中期頃には萩焼に移行。 凡そ200年営んできた陶業に、新しさの積み重ねが伝統を作ることであり、造形に携わるものの使命と取組まれています。 伝統的な萩焼に刳貫手法を取り入れた力強い陶造形が特徴です。
-
煎茶道具 龍文堂造 宝珠形秋草文 銅蓋 鉄瓶 鉄壷
¥58,000($371.20)
煎茶道具 龍文堂造 宝珠形秋草文 銅蓋 鉄瓶 龍文堂による秋草文の鉄瓶です。 銅製の蓋に龍文堂造と銘がほられています。 時代…1980年代のものと思われます。 種類...茶道具 主な素材...鉄 大きさ…高さ約22cm 幅約17cm×約15cm 重さ 約1545g 付属品…付属品はありません。 コンディション:ヴィンテージとして良好。錆びています。 錆はお茶のタンニンで抑えることができるとおもいます。 (鉄瓶に茶葉を入れ→水を入れ→30分~炊く→一晩放置 錆が落ち着かない場合は繰り返してください。) 24時間水を入れていましたが、水漏れはいたしませんでした。 古い物なので時代なりの汚れ、擦れ、キズがあります。画像をご確認の上お買い求めください。 画像の色はモニターによって実際の商品と異なって見える場合があります。予めご了承ください。
-
伊東陶山造 松絵湯呑一対(共箱)
¥23,800($152.32)
京焼 伊東陶山造 松絵湯呑一対(共箱) 伊東陶山の湯呑です。 鮮やかな緑の釉薬で松が描かれています。 製作年代は不明です。 おそらく3代のものと思われます。 サイズ名称 口径6.2 cm、高台径4.7 cm、高さ8.3 cm 素材 陶器 状態 非常によい 木箱にうっすらとシミ汚れがあります。 本体には問題はなく、綺麗な状態です。 古い物なので時代なりの汚れ、擦れ、キズがあります。画像をご確認の上お買い求めください。 画像の色はモニターによって実際の商品と異なって見える場合があります。予めご了承ください。
-
常滑焼 地蔵窯 山本千山作 井戸茶碗
¥26,500($169.60)
常滑焼 地蔵窯 山本千山作 井戸茶碗 ◆商品説明 愛知県半田市の伝統工芸品・名窯「地蔵窯 山本千山」の抹茶碗です。 この抹茶碗は山本千山独自の技法で作られた井戸茶碗です。 ◆陶芸家◆山本仙山(地蔵窯) ◆サイズ◆幅約 14.5×高さ9.3cm ◆素材◆陶器 ◆付属品◆元箱 ◆状態◆ ※状態は画像にてご確認ください。 ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。 商品ページの質問欄よりお気軽にご質問ください。 古い品ですので、当時の汚れ、擦れ、傷等はございます。 ご購入前に画像をご確認ください。 モニターにより画像の色が実物と異なって見える場合がございます。 ご注意ください。 ◆山本千山◆ 1916年、愛知県半田市生まれ。 小学校卒業後は働きながら夜間中学で学んだ。 1971年江崎一成氏に師事。 半田市美術展、新聞賞、市長賞、議長賞を受賞。 中日国際陶芸展、日本伝統工芸展、東海伝統工芸展、中部読売美術展、朝日陶芸展、日本陶芸展入選。 半田市美術展運営委員。
-
唐津焼 十三代 中里太郎右衛門窯造 絵唐津湯呑(共箱)
¥19,800($126.72)
唐津焼 十三代 中里太郎右衛門窯造 絵唐津湯呑(共箱) 鐵絵でアヤメ文が描かれた絵唐津の湯呑です。 大きめのぐい吞みが欲しい方は丁度よいサイズかと。 呑むほどに育っていく器です。 ◆商品説明 サイズ名称 口径6.2 cm、高台径4.3 cm、高さ 9.3 cm、横7 cm 商品の種類 中古 状態 非常によい 素材 陶器 木箱にシールとテープ跡があります。 本体には問題はなく、状態は大変良いです。 古い物なので時代なりの汚れ、擦れ、キズがあります。画像をご確認の上お買い求めください。 画像の色はモニターによって実際の商品と異なって見える場合があります。あらかじめご了承ください。
-
楽長入(七代) 織部写舟形小皿(五ツ) Japanese antique pottery|Boat-shaped small plate by Raku Kichizaemon VII|Raku ware|Japanese studio ceramic|Edo period
¥383,000($2,451.20)
楽長入の織部写舟形小皿(五ツ)です。 おおよそのサイズ:W10.8 x d8.3xh3.9cm 「織部写舟形小皿(五ツ)」は、7代楽長入による作品です。織部焼をイメージして、桜咲く美しく流れる川面の舟を表現しています。9代楽了入の極めが中箱に、14代覚入の極めが外箱にかかれたの二重極めとなっており、真価を持っています。 楽長入は、左入の長男として生まれ、享保13年(1728)七代吉左衞門を襲名。宝暦12年(1762)剃髪隠居して長入と号しました。 長入の茶碗はたっぷりと大振り、やや厚造りで豊かな量感を感じさせます。泰然自若とした長入自身の人柄を表すような大らかな作風です。黒樂茶碗は光沢の強い漆黒の釉調。また赤樂茶碗には白土と聚楽土が用いられ、白みの強い薄赤色から赤みの強い色まで数種の釉調を持っています。種々の香合や置物類など写実性に根ざした工芸的な彫塑作品に秀でた才がうかがえます。 この織部写舟形小皿を手に取ると、丁寧な細工と品のよさに感動します。料理を一段と引き立て、おもてなしの気持ちも伝わります。また、贈り物にもぴったりな逸品です。 楽長入の作品には、繊細な技術と魂が込められています。この「織部写舟形小皿」を手にして、日々の暮らしに彩りを加えましょう。 9代了入の極め、14代覚入の極めの二重極めとなっております。 画像をご確認の上お買い求めください。 Japanese antique pottery|Boat-shaped small plate by Raku Kichizaemon VII (Chonyu) |Raku ware|Japanese studio ceramic|Edo period Approximate size: W10.8 x d8.3 x h3.9cm "Oribe Shafune-shaped small plate (five pieces)" is a work by the 7th Rakuchoyu. Inspired by Oribe ware, it expresses a boat on a beautifully flowing river with cherry blossoms in bloom. The 9th generation Rakuryu is on the inner box, and the 14th generation Kakuryu is on the outer box. Rakuchoyu was born as the eldest son of Sairi, and in 1728 he succeeded to the name Kichizaemon VII. In the 12th year of the Horeki era (1762), he retired after shaving his hair and called himself Nagairu. The nagairi tea bowl is generously sized and slightly thick, giving it a rich sense of volume. It is a generous style that expresses Nagairi's calm and young personality. His black raku tea bowl has a jet black glaze with a strong luster. In addition, white clay and Juraku clay are used for Akaraku tea bowls, and there are several types of glazes ranging from light red with strong whiteness to strong reddish colors. We can see that he excelled in craft sculptures rooted in realism, such as various incense cases and figurines. When you pick up this Oribe Shafune-shaped small plate, you will be impressed by the careful craftsmanship and quality. He brings the food to the next level and conveys the spirit of hospitality. It is also a perfect gift. Rakuchoiri's works are filled with delicate techniques and soul. Get this "Oribe Shafune-shaped small plate" and add color to your daily life. It is a double mastery of the 9th generation master and the 14th generation master. It is a double appraisal of 9th generation and 14th generation. The boat-shaped small plates come in a wooden box as a set of five. The wooden box containing the boat-shaped small plate is in the wooden box on which the 9th generation appraisal is written. The wooden box with the 9th generation is in the wooden box with the 14th generation appraisal. Five small boat-shaped small plates, 9th generation wooden boxes, and 14th generation wooden boxes are on sale. Approximate size: W10.8 x d8.3 x h3.9cm Please check the image before purchasing. Standard shipping express, package arrived in 14 days.
-
萩焼 白萩湯呑 小久保凌雲作 Hagiyaki White Hagi Tea Cup by Ryoun Kokubo
¥3,740($23.94)
萩焼 白萩湯呑 小久保凌雲作 小久保凌雲先生の「白萩湯呑」です。 スッキリと立ち上がった器形にヘラで変化をつけ、白釉薬を掛けた湯呑です。ヘラ目は小さい方が優しい感じに、大きい方は力強い感じです。 おおよそのサイズ 小:7x7.3xH7.6cm (写真11~19) 大:8.4x8.5xH8.6cm(写真2~10) ※画像はモニターにょって多少色が異なって見える場合があります。あらかじめご了承下さい。 ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ Hagiyaki White Hagi Tea Cup by Ryoun Kokubo This is "Shirahagi Tea Cup" by Ryoun Kokubo. This teacup has a neat shape that is shaped using a spatula and is coated with white glaze. Smaller ones have a gentler feel, while larger ones have a more powerful look. approximate size Small: 7x7.3xH7.6cm (Photos 11~19) Large: 8.4x8.5xH8.6cm (Photos 2~10) *The color of the image may look slightly different depending on your monitor. Please be forewarned.
-
萩焼 刳り貫き茶碗 小久保凌雲 作 Hagiyaki hollowed-through tea bowl by Ryoun Kokubo/Japanese pottery studio
¥178,000($1,139.20)
萩焼 刳り貫き茶碗 小久保凌雲 作( 萩焼|萩焼 抹茶茶碗|茶道 抹茶茶碗 ) 陶芸家:小久保了雲 サイズ:h15cm×w15cm 材料 ; セラミックス 木箱はご注文後の製作になります。(製作には2~3週間かかります) その後、発送します。 日本の伝統工芸の萩焼から生まれた、小久保凌雲氏作の刳り貫き茶碗。 本格的に抹茶を楽しんでいる方はもちろん、日本の「わび」「さび」の世界を体験したい方にもおすすめです。 この抹茶茶碗があなたに新たな心地よさをもたらし、日常を彩ってくれますように。 Hagiyaki hollowed-through tea bowl by Ryoun Kokubo/Japanese pottery studio Ceramist: Ryoun Kokubo Size: H15cm x W15cm Material; Ceramics The wooden box will be manufactured after your order. (Production takes 2-3 weeks) After that, we will ship it. A hollowed-out tea bowl created by Ryoun Kokubo, born from the traditional Japanese craft of Hagiyaki. Recommended not only for those who seriously enjoy matcha, but also for those who want to experience the world of Japanese "wabi" and "sabi." We hope this matcha tea bowl brings you a new sense of comfort and brightens up your daily life.
-
仁清写水鳥香合 初代 宮川香山 w7.1cm / waterfowl incense by first generation Miyagawa Kouzan|Japanese antique ceramic|Japanese studio ceramic|Meiji period
¥488,000($3,123.20)
仁清写水鳥香合 初代 宮川香山 初代宮川香山の香合です。 Size: w7.1cm x d4.1cm x h4cm Condition: Good 明治維新後の横浜で真葛釜を開窯、「高浮彫」とういう今までにはなかった超絶技巧で世界を驚愕させた人物です。その作品は、海外で高く評価されエミール・ガレの工房やロイヤル・コペンハーゲンにも影響を与えたと言われています。 真葛焼は2代、3代と引き継がれましたが、昭和20年(1945)横浜大空襲で、工房が壊滅的な被害を受け、同時に3代目の命も奪われ真葛焼は消滅してしまいました。そのため、作品も少なく「幻のやきもの」と呼ばれています。 w7.1cm / waterfowl incense by first generation Miyagawa Kouzan|Japanese antique ceramic|Japanese studio ceramic|Meiji period Size: w7.1cm x d4.1cm x h4cm It is the incense case of the first Miyagawa Kazan. He opened the Makuzu kiln in Yokohama after the Meiji Restoration, and astounded the world with the transcendent technique of "high relief" that had never existed before. His work is said to have been highly evaluated overseas and had an impact on Emile Galle's workshop and Royal Copenhagen. Makuzu ware was passed down to the 2nd and 3rd generations, but in 1945, the Yokohama bombing raid devastated the workshop, and at the same time, the life of the 3rd generation was taken, and the maguzu ware disappeared. For this reason, his works are few in number, and are called "phantom pottery." Kogo is a small container with a lid that holds incense. A kind of tea ceremony utensils. Condition: Good Since it is an old item, please take a good look at the photos and judge for yourself.
-
金寿堂の名工雨宮造 鉄瓶 (明治~大正) Japanese Antique Iron Kettle|Tetsubin by Kinjudo |Iron kettle made by master craftsman Amemiya
¥320,000($2,048.00)
SOLD OUT
金寿堂造 名工雨宮造 鉄瓶 (湯沸 急須 煎茶道具 時代鉄瓶 ) 平打による銅提手、 銅蓋 (摘みは銀製) 在銘: 注ぎ口下に丸い印 「雨宮」、蓋裏に彫り銘「金寿堂造」 付属品はありません。 おおよそのサイズ: 高さ約21.5cm(ハンドルを含む)、 幅17×15.5cm重さ約1938g、蓋重さ約374g コンディション 湯を沸かし、水漏れ確認しましたが漏れはありませんでした。 金寿堂造名工雨宮造鉄瓶は、明治から大正時代にかけて作られた貴重な時代鉄瓶です。平打ちで作られた銅提手と銅蓋は、摘みは銀製という高級感あるデザイン。注ぎ口下には「雨宮」という丸い印があり、蓋裏には「金寿堂造」という彫り銘が刻まれています。鉄瓶の中でも特に貴重な逸品として、茶器や煎茶道具としても人気が高まっています。 古い物なので時代なりの汚れ、サビ、スレがあります。 底や、中の状態も含めて画像で確認の上、ご購入お願いします。 カラー:画像参照下さい。 ※色の感じ方には個人差がございます。また、モニターの環境、光の加減等で実際とは若干異なる場合もございますがあらかじめご了承下さい。 中古品・骨董になりますので、ご理解していただける方のみご購入願います。 ご検討宜しくお願い致します。 ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ Japanese Antique Iron Kettle|Tetsubin by Kinjudo |Iron kettle made by master craftsman Amemiya Copper handle by flat strike, Copper lid (the knob is made of silver) Inscription: ``Amemiya'' is a round mark under the spout, and ``Kinjudo-zukuri'' is engraved on the back of the lid. No accessories. Approximate size: Height approx. 21.5cm (including handle) Width 17×15.5cm Weight approx. 1938g Lid weight approx. 374g condition I boiled water and checked for leaks, but there were no leaks. Since it is an old item, there are stains, rust, threads, and some hits. Please check the image including the bottom and the inside condition before purchasing. Color: Please refer to the image. Kinjudo-zukuri Amemiya-zukuri iron kettle is a valuable period iron kettle made from the Meiji to Taisho eras. The flat copper handle and copper lid are designed with a sense of luxury with silver knobs. There is a round mark "Amemiya" under the spout, and the underside of the lid is engraved with "Kinjudo-zukuri". As a particularly valuable gem among iron kettles, it is also gaining popularity as tea utensils and sencha utensils. This iron kettle can be used not only for boiling water, but also as a tea utensil. This tetsubin, which is carefully handcrafted with great care, brings out the maximum flavor of the tea leaves and is perfect for those who enjoy the world of authentic tea. How about spending tea time while imagining the history of tetsubin and the story of the master craftsman Amemiya-zukuri? This iron kettle is also perfect as a gift for your loved ones. You can use it for a long time if you take care of it. Standard shipping express, package arrived in 14 days. * There are individual differences in how the color is perceived. Also, please note that the actual product may differ slightly depending on the monitor environment, lighting conditions, etc. How to improve the rust of a rusted iron kettle (1) When water containing a lot of minerals such as Contrex is boiled, a film is formed to suppress rust and prevent brown water from coming out. ➁ It seems to be usable if it reacts with the tannin of tea and heals. [How to deal with iron kettle rust] Iron kettle rust is improved by brewing green tea! https://oigen.jp/enjoy/firsttouch/18660 STEP1: Put sencha in an iron kettle filled with water and heat it. STEP2: Boil for about 20 minutes, turn off the heat, and add water to the extent that it does not overflow. STEP3: Leave as it is for half a day STEP4: Throw away hot water and tea leaves. Step 5: Boil water, if the water is clear, it's done. If not, repeat several times.
-
刷毛目茶碗 小久保凌雲作 萩焼 径13.6cm 高さ7.7cm Hakeme tea bowl, by Ryoun Kokubo, Hagiyaki, diameter 13.6cm, height 7.7cm
¥127,000($812.80)
刷毛目茶碗 小久保凌雲作 萩焼 萩焼作家の小久保凌雲さんが丹精込めて制作した、“刷毛目茶碗”。豪快な刷毛目が特徴のこのお茶碗は、使うたびに手に馴染む美しい器です。萩焼特有の味わい深い風合いと、モダンなデザインがマッチしているので、新しいスタイルの抹茶タイムが楽しめます。 茶道を始めたい方や、普段使いのお茶碗をお探しの方にはぴったりの1品です。 サイズ:径13.6cm 高さ7.7cm 箱は後納となっています。(2~3週間かかります) 小久保 凌雲 Kokubo Ryoun 日本と西洋の融合をテーマに文化と精神を造形世界に模索 生年月日 1950年6月29日 出身地 三重県鳥羽市 所属 萩陶芸家協会理事 窯元名 凌雲窯 開窯年 1976年 受賞歴 1993、1996年田部美術館 「茶の湯の造形展」茶碗、水指 入選 ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ Hakeme tea bowl, by Ryoun Kokubo, Hagiyaki A “Hakeme tea bowl” was painstakingly created by Hagiyaki artist Ryoun Kokubo. This bowl, which is characterized by its bold brushwork, is a beautiful bowl that will fit in your hand every time you use it. The rich texture unique to Hagiyaki matches the modern design, allowing you to enjoy a new style of matcha time. This item is perfect for those who want to start the tea ceremony or are looking for a tea bowl for everyday use. Size: Diameter 13.6cm Height 7.7cm The box will be shipped later. (It will take 2-3 weeks) Kokubo Ryoun Exploring culture and spirit in the plastic world with the theme of fusion of Japan and the West Date of birth: June 29, 1950 Birthplace: Toba City, Mie Prefecture Affiliation Director of Hagi Ceramics Association Kiln name: Ryoun Kiln Opening year: 1976 Awards 1993, 1996 Tabe Museum of Art Selected for "Chanoyu Art Exhibition" for tea bowl and water finger
-
萩焼 上田敦之作 白釉カイラギ湯吞 H7.7cm/Yunomi Ueda Atsuyuki | Japanese ceramics | Hagi ware | Japanese Studio Ceramics
¥3,300($21.12)
萩焼 上田敦之作 白釉カイラギ湯吞 萩焼の技術を現代風にアレンジした、上田敦之さんの作品です。洗練されたデザインと白釉の綺麗な光沢が特徴的なカイラギ湯吞。手になじむ形状と飲み心地の良さは、何度でも手に取りたくなることでしょう。 一つ一つ手作りされているため、若干の個体差がある場合がございます。それぞれに個性があって魅力的なのが、手作り品の醍醐味ですね。 上品な白釉カイラギ湯吞で、贅沢なお茶の時間を過ごしませんか。 サイズ: w8.5 x d8.5 x h7.7 (cm) 写真は在庫3点のうちの1点を撮影しています。 手作りのため、他の2点は写真の作品と多少風合いが異なりますのでご了承ください。 上田 敦之 Ueda Atsuyuki 現代の生活に合せ、伝統の技法を駆使し、自分らしい食器を作る 生年月日 1966年7月3日 出身地 山口県防府市 所属 日本工芸会正会員 日本陶芸美術協会会員 萩陶芸家協会理事 窯元名 松涛山窯 開窯年 2000年 受賞歴 2005年日本陶芸展入選(以後3回) 2008年九州山口陶磁展 第3位受賞(以後1回) 2010年日本伝統工芸展入選(以後5回) 西日本陶芸美術展 経済産業大臣賞受賞 2011年山口伝統工芸展 そごう広島店賞受賞 2012年山口伝統工芸展 全農山口土の華賞受賞 2013年山口伝統工芸展 朝日新聞社奨励賞受賞 2014年山口伝統工芸展 下関大丸賞受賞 2014年第3回陶美展入選(以後5回) ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ H7.7cm/Yunomi Ueda Atsuyuki | Japanese Ceramics | Hagi Ware | Japanese Studio Ceramics Ceramic Artist: Atsuyuki Ueda Size: w8.5 x d8.5 x h7.7 (cm) Condition: New Hagi ware boasts a 400-year tradition. Hagi ware is characterized by its soft and rustic texture. Hagi ware is water-absorbent, and as it is used, the tea will seep through the cracks on the surface (fine cracks on the surface), and the color will change. This is called "Hagi no Shichigake". Please feel the warmth of Hagi ware. Please check the pictures before purchasing. If you have any questions, feel free to contact us Thank you
-
萩焼 碗 椿文黒KO-39 厚東孝明作 Hagiyaki bowl, Tsubaki Bunkoku KO-39, made by Takaaki Atsutto
¥13,200($84.48)
萩焼 碗 椿文黒 厚東孝明作 おおよそのサイズ:径11cmx高さ8cm 萩焼の碗に、椿文が美しく描かれた一品、ご紹介いたします。萩焼とは、山口県萩市で作られた陶器のこと。歴史ある伝統あるもののひとつです。 椿文は、伝統的な搔き落とし技法で描かれ、黒釉で引き締められています。 使い勝手も良く、一般的なサイズの碗なので、お茶碗としても、丼ものやみそ汁を入れても使いやすいです。オシャレな見た目と機能性を併せ持つのは、萩焼ならではの魅力です。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ Hagiyaki bowl, Tsubaki Bunkoku KO-39, made by Takaaki Atsutto Approximate size: diameter 11cm x height 8cm We would like to introduce you to a Hagiyaki bowl with a beautiful camellia pattern. Hagiyaki is a pottery made in Hagi City, Yamaguchi Prefecture. It is one of the oldest traditions. The camellia pattern is drawn using the traditional scraping technique and tightened with black glaze. It's easy to use and is a standard size bowl, so it's easy to use as a rice bowl or to hold rice bowls or miso soup. The unique charm of Hagiyaki is its stylish appearance and functionality. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
古瀬戸 加藤春暁 茶碗【アンティーク】w11.5xd10.8xh 8.5cm。 Chawan Bowl by Shungyo Kato | Japanese Pottery | SetoWare | Tea Cereminy|1800s
¥31,000($198.40)
古瀬戸 加藤春暁 茶碗【アンティーク】 美しい黒の釉薬で富士山の形を白抜きし瓢箪文があしらわれた抹茶茶碗です。 サイズ w11.5xd10.8xh 8.5cm ※箱はありません。 古い物なので時代なりの汚れ、擦れがあります。 画像をご確認の上お買い求めください。 この抹茶茶碗がお茶の時間をいつもより特別なものにしてくれますように。是非、大切な方への贈り物にもご検討ください。 加藤春暁(加藤武右衛門) 春琳の孫、加藤武右衛門家2代目。安永年間(1772~1781)御窯師となり尾張藩御深井焼に従事し良工の名を残しました。別号に「楽之斎(らくしさい)」がある。1808(文化5)年没。三代は春宇と号し、作品は多く残しているようです。1827(文政10)年没。その後4、5、6代と続き7代の頃には製陶業に転じました。武右衛門家は瀬戸・北新谷(西谷町)に窯を築き茶陶を製作するも日用品の割合が多い。武右衛門・春暁の名は共に歴代が用い作品から何代とするのは困難とされています。 Chawan Bowl by Shungyo Kato | Japanese Pottery | SetoWare | Tea Cereminy|1800s Late Edo-Meiji period Matcha tea bowl with Seto-guro glaze and Mt.Fuji shape. Size w11.5xd10.8xh 8.5cm ※There is no box. <Matcha tea bowl with gourd Fuji design by Shunkyo Kato> -||- This is a high-quality antique product sold by our store that specializes in Furuseto ceramics. Shunkyo Kato's works, which are fired with black Seto glaze and are characterized by their rustic and warm texture, are loved and appreciated by many people even today. increase. The matcha tea bowl, which is decorated with a white gourd design and a white glaze of Mt. Fuji in beautiful black glaze, is a gem filled with the charm of Furuseto ware, a traditional Japanese craft. Every time you hold it in your hand, you will be able to recall the texture and the atmosphere of the Momoyama period. Since this is a one-of-a-kind antique item, the product you receive may differ from the photo. In addition, there may be fine cracks and old stains, but please understand that these are the unique tastes of Koーseto ware. We hope this matcha tea bowl will make your tea time more special than usual. Please consider it as a gift for your loved ones. Standard shipping express, package arrived in 14 days. Shungyo Kato (Takeemon Kato) The second generation of the Kato Takeemon family, the grandson of Shunrin. During the Anei era (1772-1781), he became a kiln master and engaged in Ofukei ware of the Owari clan, leaving the name of a good worker. He has another issue, "Rakushisai". He died in 1808 (Culture 5). His third generation is called Haruu, and he seems to have left many works. He died in 1827 (Bunsei 10). After that, he was in his 4th, 5th, and 6th generations, and by the time he was in his 7th generation, he turned to the pottery industry. The Buemon family built a kiln in Seto and Kitashinya (Nishitanicho) to make tea pottery, but the proportion of daily necessities is high. The names of Buemon and Haruaki are both used by successive generations, and it is difficult to make them from the works.
-
萩焼 茶碗 指月窯 波多野善蔵 Japanese vintage Hagiyaki Matcha tea bowl by Zenzo Hatano
¥27,000($172.80)
萩焼 茶碗 指月窯 波多野善蔵 萩焼の指月窯 波多野善蔵先生のお茶碗です サイズ 直径12.5cm、足の直径5.8cm、高さ9.1cm 中古 状態は非常に良い 古い物なので時代なりの汚れ、擦れ、キズがあります。画像をご確認の上お買い求めください。 ❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀ Japanese vintage Hagiyaki Matcha tea bowl by Zenzo Hatano size Diameter 12.5 cm, foot diameter 5.8 cm, height 9.1 cm second hand condition very good Material Pottery Zenzo Hatano 1942 Birth 1972 Yamaguchi Prefecture Art Exhibition Governor's Award 1973 Selected for Nitten (three times) 1974 1st place at Kyushu/Yamaguchi Ceramics Exhibition (twice) Yamaguchi Prefecture Art Exhibition Minister of Education Encouragement Award 1977: Selected for the 24th Japan Traditional Crafts Exhibition for the first time 1981 Received the Japan Crafts Association Encouragement Award at the 28th Japan Traditional Crafts Exhibition 1987 Received Yamaguchi Prefecture Arts and Culture Promotion Encouragement Award 1992 Exhibited in the "Japanese Ceramics (Currently) 100 Selection Exhibition". Received Yamaguchi Prefecture Award 2002 Yamaguchi Prefecture designated intangible cultural property holder 2011 Chinese Culture Award Winner Received the Order of the Rising Sun and Twin Lights at the Fall 2013 Decoration Ceremony As of 2021, selected for the Japan Traditional Crafts Exhibition 42 times Since it is an old item, there are dirt and scratches from the era. Please check the image before purchasing.
-
萩焼 碗 椿文KO-37 厚東孝明作 Japanese Hagiyaki bowl, camellia pattern KO-37, made by Takaaki Atto/Japanese pottery studio
¥8,800($56.32)
萩焼 碗 椿文KO-37 厚東孝明作 おおよそのサイズ:径11cmx高さ7.6㎝ 萩焼作家の厚東孝明先生が手がけた椿文の碗です。 搔き落とし技法で描かれた椿の文様が、上品な美しさを演出します。 器の胴には6か所の凹を設け、変化をつけています。 手にした瞬間に、心を奪われるような繊細なディテールに注目下さい。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Japanese Hagiyaki bowl, camellia pattern KO-37, made by Takaaki Atto/Japanese pottery studio Approximate size: Diameter 11cm x Height 7.6cm This is a bowl with a camellia pattern created by Hagiyaki artist Takaaki Koto. The camellia pattern drawn using the scraping technique creates an elegant beauty. There are six indentations on the body of the vessel to give it variety. Please pay attention to the delicate details that will captivate your heart the moment you hold it in your hands. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
桃色化粧線刻カップ 上田敦之作 萩焼き Pink makeup line engraved cup, made by Atsunobu Ueda, Hagiyaki/Japanese ceramics studio
¥2,750($17.60)
桃色化粧線刻カップ 上田敦之作 萩焼き 萩焼作家の上田敦之先生が手がけた桃色化粧線刻カップは、ピンクの地に青い線刻がかわいらしいカップです。 自分で使用するためだけでなく、大切な人へのギフトにもおすすめです。 サイズ:径8.2cm 高さ8.5cm (サイズには誤差がありますので、だいたいの目安としてご参考に) 上田 敦之 Ueda Atsuyuki 現代の生活に合せ、伝統の技法を駆使し、自分らしい食器を作る 生年月日 1966年7月3日 出身地 山口県防府市 所属 日本工芸会正会員 日本陶芸美術協会会員 萩陶芸家協会理事 窯元名 松涛山窯 開窯年 2000年 受賞歴 2005年日本陶芸展入選(以後3回) 2008年九州山口陶磁展 第3位受賞(以後1回) 2010年日本伝統工芸展入選(以後5回) 西日本陶芸美術展 経済産業大臣賞受賞 2011年山口伝統工芸展 そごう広島店賞受賞 2012年山口伝統工芸展 全農山口土の華賞受賞 2013年山口伝統工芸展 朝日新聞社奨励賞受賞 2014年山口伝統工芸展 下関大丸賞受賞 2014年第3回陶美展入選(以後5回) Pink makeup line engraved cup, made by Atsunobu Ueda, Hagiyaki/Japanese ceramics studio The pink makeup line engraved cup created by Hagiyaki artist Atsuyuki Ueda is a cute cup with blue line engravings on a pink background. Recommended not only for your own use, but also as a gift for your loved ones. Size: Diameter 8.2cm Height 8.5cm (Please use this as a rough guide as the size may vary) Atsuyuki Ueda Create your own unique tableware using traditional techniques to suit modern lifestyles. Date of Birth: July 3, 1966 Birthplace Hofu City, Yamaguchi Prefecture Affiliation: Full member of Japan Crafts Association Member of Japan Ceramic Art Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Shotozan Kiln Year of opening: 2000 Awards Selected for the 2005 Japan Ceramic Art Exhibition (3 times since then) 2008 Kyushu Yamaguchi Ceramics Exhibition 3rd place award (once since) Selected for the 2010 Japan Traditional Crafts Exhibition (5 times since then) Won the Minister of Economy, Trade and Industry Award at the Western Japan Ceramic Art Exhibition 2011 Yamaguchi Traditional Crafts Exhibition Sogo Hiroshima Store Award Winner 2012 Yamaguchi Traditional Crafts Exhibition Zennoh Yamaguchi Tonohana Award Received 2013 Yamaguchi Traditional Crafts Exhibition, Asahi Shimbun Encouragement Award Winner 2014 Yamaguchi Traditional Crafts Exhibition Shimonoseki Daimaru Award Winner Selected for the 3rd Ceramics Exhibition in 2014 (5 times thereafter)
-
萩焼 碗 椿文白KO-38 厚東孝明作 Hagi ware bowl, Tsubaki Bunpaku KO-38, made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio
¥11,000($70.40)
萩焼 碗 椿文白 厚東孝明作 おおよそのサイズ:径11.8cmx高さ7.9㎝ 椿文が美しい、萩焼の白い碗。職人の手で作られた、手触りもおしゃれな逸品です。 萩焼作家、厚東孝明先生による椿文の碗。白釉を掛け、搔き落とし技法で丁寧に描かれた椿は、優雅で美しい印象を与えます。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagi ware bowl, Tsubaki Bunpaku KO-38, made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio Approximate size: Diameter 11.8cm x Height 7.9cm A white Hagi ware bowl with a beautiful camellia pattern. This is a masterpiece that is handmade by craftsmen and has a stylish feel. A bowl with a camellia pattern created by Hagiyaki artist Takaaki Koto. The camellias are painted with white glaze and carefully painted using the scraping technique, giving an elegant and beautiful impression. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
萩焼 フリーカップ小KO-61 厚東孝明作 Hagiyaki free cup small KO-61 made by Takaaki Atto/Japanese pottery studio
¥2,420($15.49)
萩焼 フリーカップ小 厚東孝明作 表面にはヘラで削り落とした模様が施され、白釉がかけられています。手にもしっくり馴染むサイズ感で、飲み物を味わう時間がもっと大切になるような気がします。 サイズ 口径6.5cm 、高さ9.3cm 目安にしてください。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagiyaki free cup small KO-61 made by Takaaki Atto/Japanese pottery studio The surface has a pattern carved out with a spatula and is coated with white glaze. It's a size that fits comfortably in your hand, and I feel like you'll be able to spend more time enjoying your drink. size Diameter 6.5cm, height 9.3cm Please use this as a guide. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
萩焼 湯呑KO-65 厚東孝明作 Hagiyaki teacup KO-65 Made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio
¥2,420($15.49)
萩焼 湯呑KO-65 厚東孝明作 萩焼作家の厚東孝明先生が手がけた、美しい緑釉の湯呑が登場しました。外側の上半分は淡く、下半分は濃いめの緑。内側は濃い緑で、一見シンプルながら繊細なグラデーションが美しい一品です。 口径が絞ってあるので、湯呑としてはもちろん、ぐい呑としても使えます。お茶やお酒を飲むときにぴったりのサイズです。 サイズ 口径6cm、胴径8cm、高さ6.7cm 画像の色はモニターによって実際とは若干異なる場合があります。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagiyaki teacup KO-65 Made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio Introducing a beautiful green glazed teacup designed by Hagiyaki artist Takaaki Koto. The upper half of the outside is pale and the lower half is dark green. The inside is dark green, and although it looks simple at first glance, it is a beautiful item with delicate gradation. Since the caliber is narrowed, it can be used not only as a teacup but also as a sake cup. It's the perfect size for drinking tea or alcohol. size Caliber 6cm, body diameter 8cm, height 6.7cm The color of the image may vary slightly from the actual product depending on your monitor. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
楽弘入(12代) 古織部南蛮写杓建 H17cm / Raku Kichizaemon 12th Old - Oribe-style ladle stand | Can be used as a tea ceremony vase 1920s
¥375,000($2,400.00)
楽弘入(12代) 古織部南蛮写杓建 陶芸家:12代樂吉左衛門(弘入、1857-1932) サイズ:h17cm×w11cm(7.5cm) 12代樂吉左衛門(楽弘入)が手がけた、貴重な南蛮写杓建が、あなたの手元に。この名作は、古織部南蛮壺の写しを伝統技法を用い、手作業で作り上げられました。落ち着いた茶色の地に、高貴で華麗な窯変が現れたこの杓建ては、芸術品のような美しさを持っています。 南蛮写の杓建ては、茶道界の至宝とされる品です。煎茶を点てるために使われる道具の一つであり、この杓建てからは、かつて茶道における南蛮文化と文化交流が見て取れます。また、杓建てとしてはもちろん、漆塗りの落としも付属しているため、花瓶としても活躍すること間違いなしです。 楽弘入の南蛮写杓建を手にすることで生まれる感動は計り知れません。一生の宝物になることでしょう。是非、あなたの大切な場でこの美しさを味わってください。 画像をご確認の上お買い求めください。 H17cm / Raku Kichizaemon 12th Old - Oribe-style ladle stand | Can be used as a tea ceremony vase 1920s Potter : 12s Raku kichizaemon (Konyu) Size : h17cm × w11cm(7.5cm) Material: Ceramic A valuable Nanban-style ladle holder designed by the 12th Raku Kichizaemon (Raku Konyu) is at your fingertips. This masterpiece was created by hand using traditional techniques, using a copy of the Kooribe Nanban pot. This scaffolding, with its noble and splendid kiln transformation on a calm brown ground, has the beauty of a work of art. The Nanban-sha scoop is considered a treasure of the tea ceremony world. It is one of the utensils used to make sencha, and from this scoop you can see the Nanban culture and cultural exchanges in the tea ceremony. In addition to being used as a ladle, it also comes with a lacquer remover, so it is sure to be useful as a vase. The excitement that comes from holding Rakuko's Nanban Shakaku is immeasurable. It will be a lifetime treasure. Please enjoy this beauty in your precious place. 12th Raku Kichizaemon (Konyu, 1857-1932) Casotto stand made like an old Oribe Stand the handle of the tool used in the tea ceremony. A lacquered cylinder is included so that it can also be used as a vase. In some areas, delivery may take a long time or be difficult.
-
萩焼 茶碗 ~朝霞~ 厚東孝明作 Hagiyaki tea bowl "Morning Kasumi" by Takaaki Koto/Japanese pottery studio
¥38,000($243.20)
萩焼 茶碗 ~朝霞~ 厚東孝明作 おおよそのサイズ 径11㎝、 高さ9.6㎝(目安にしてください。) 写真をご確認の上お買い求めください。 木箱は後納となっています。 (2~3週間かかります)) 萩焼の厚東孝明作品、茶碗「朝霞」。 チャコールグレーのカラーから樺茶のような渋味が感じられる茶碗です。うっすらと白い釉薬がかかり、朝の山々にかかる霞を思わせる美しさです。 萩焼は、約400年の歴史を持つ陶磁器であり、日本を代表する伝統工芸品の一つです。手仕事のため、色や形などのわずかな違いがある、それも萩焼の魅力の一つ。そのため、唯一無二の茶碗をお手元にお迎えいただけます。 贅沢な時間を過ごす茶室に、この一品があるだけで、お茶が一層美味しく感じられるかもしれません。大切なひとときを、萩焼の茶碗で過ごしてみませんか。 ※商品が破損しないよう、取扱いにはご注意ください。また、商品画像は多少実際の商品と異なる場合があります。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagiyaki tea bowl "Morning Kasumi" by Takaaki Koto/Japanese pottery studio approximate size Diameter 11cm, height 9.6cm (Please use as a guide.) Please check the photo before purchasing. The wooden box will be paid later. (It will take 2-3 weeks)) Hagiyaki Takaaki Atto's tea bowl "Asaka". This tea bowl has a charcoal gray color and a bitter taste similar to birch tea. It has a faint white glaze that makes it look beautiful, reminiscent of the mist that hangs over the mountains in the morning. Hagiyaki is a pottery with a history of about 400 years and is one of Japan's representative traditional crafts. Because it is handmade, there may be slight differences in color and shape, which is one of the charms of Hagiyaki. Therefore, you can receive a one-of-a-kind tea bowl. Just having this item in the tea room where you spend your luxurious time may make the tea taste even more delicious. Why not spend your precious moments with a Hagiyaki tea bowl? *Please handle with care to avoid damaging the product. Also, the product image may differ slightly from the actual product. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
萩焼 茶碗 ~春霞~ 厚東孝明作 Hagiyaki tea bowl ~Harukasumi~ Made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio
¥38,000($243.20)
萩焼 茶碗 ~春霞~ 厚東孝明作/日本の陶工房 おおよそのサイズ:径14㎝、高さ7㎝ 写真をご確認の上お買い求めください。 木箱は後納となっています。 (製作に2~3週間かかります) 美しい緑釉の翡翠のような萩焼のお茶碗、それがこの『萩焼 茶碗 ~春霞~ 厚東孝明作』です。 春霞と名付けられたこのお茶碗は、翡翠を彷彿とさせる美しい緑釉が特徴です。繊細なフォルムと、萩焼独特の質感が見事な調和を奏でています。茶器としてはもちろん、インテリアとしても素敵に決まるオシャレでモダンなデザインです。 このお茶碗を手に取ると、厚東孝明先生の力強く、温かみのある手仕事が感じられます。現代の萩焼の進化を感じる上質な作品です。お茶会だけでなく、日常使いにも活躍するお茶碗を是非、ご堪能ください。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagiyaki tea bowl ~Harukasumi~ Made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio Approximate size: diameter 14cm, height 7cm Please check the photo before purchasing. The wooden box will be paid later. (Production takes 2-3 weeks) This Hagiyaki tea bowl with a beautiful green glaze that resembles jade is this ``Hagiyaki Tea Bowl ~Haruka~'' by Takaaki Koto. This tea bowl, named Haruka, is characterized by a beautiful green glaze that is reminiscent of jade. The delicate form and the unique texture of Hagiyaki create a wonderful harmony. It has a stylish and modern design that is perfect not only as a tea set but also as an interior decoration. When you pick up this bowl, you can feel the strong and warm handiwork of Takaaki Koto. This is a high-quality piece that shows the evolution of modern Hagiyaki. Please enjoy this tea bowl, which is useful not only for tea parties but also for everyday use. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected
-
萩焼 灰被茶碗 ~山霞~ 厚東孝明作 Hagiyaki tea bowl - Yamakasumi - Made by Takaaki Koto/Japanese pottery studio
¥115,000($736.00)
萩焼 灰被茶碗 ~山霞~ 厚東孝明作/ おおよそのサイズ:径12.5㎝、高さ8.8㎝ 写真をご確認の上お買い求めください。 箱は後納となっています。(制作に2~3週間かかります) 厚東孝明先生の作る萩焼のお茶碗「山霞」。灰釉が融けた部分が褐色と白のコントラストで表現され、山に霞がかかったような美しい景色を描いています。 手作業で制作されたお茶碗は、どれも同じように作られたものがなく、世界に一つだけのアート作品のような存在感があります。 お茶碗としてはもちろん、インテリアとしても映えるおしゃれなデザインで、萩焼という伝統的な工芸品に現代的な感覚が融合されたモダンな作品です。 ぜひ、あなたの生活に取り入れてみてください。 厚東 孝明 Koto Komei 土とのつきあいを基本にして将来はオブジェに自己表現を 生年月日 1975年8月15日 出身地 山口県萩市 所属 日本工芸会 萩陶芸家協会理事 窯元名 小萩窯 開窯年 1970年 受賞歴 2005年第25回西日本美術展 山口県知事賞受賞 2010年第6回萩市美術展 萩市長賞受賞 2012年第29回田部美術館茶の湯造形展 入選 2019年現在形の陶芸 萩大賞展Ⅴ 入選 2020年第4回日本陶磁協会 現代陶芸奨励賞 中国・四国展 入選 Hagiyaki Hagi-covered Tea Bowl ~Yamakasumi~ Made by Takaaki Atto/ Approximate size: diameter 12.5cm, height 8.8cm Please check the photo before purchasing. The box will be shipped later. (Production takes 2-3 weeks) ``Yamaka'' is a Hagiyaki tea bowl made by Takaaki Atto. The melted ash glaze creates a contrast between brown and white, creating a beautiful scenery that looks like a mountain covered in mist. All handmade tea bowls are unique and have the presence of a one-of-a-kind piece of art in the world. It has a stylish design that looks great not only as a tea bowl, but also as an interior decoration, and is a modern piece that combines the traditional craft of Hagiyaki with a modern sensibility. Please try incorporating it into your life. Koto Komei Based on my relationship with the soil, I would like to express myself through objects in the future. Date of Birth: August 15, 1975 Birthplace: Hagi City, Yamaguchi Prefecture Belongs to Japan Crafts Association Director of Hagi Ceramics Association Kiln name Kohagi kiln Opening year: 1970 Awards 2005 25th Western Japan Art Exhibition Yamaguchi Prefectural Governor Award Winner 2010 6th Hagi City Art Exhibition Received the Hagi Mayor Award 2012 Selected for the 29th Tanabe Art Museum Tea Ceremony Art Exhibition 2019 Present Tense Ceramics Hagi Grand Prize Exhibition Ⅴ Selected 2020 4th Japan Ceramic Association Contemporary Ceramics Encouragement Award, Chugoku-Shikoku Exhibition, Selected